Разъяснение УФНС РФ по Брянской обл. от 18.04.2005 г № Б/Н
Разъяснение Управления ФНС РФ по Брянской области от 18.04.2005
Вопрос:Фирма занимается международными автомобильными перевозками. Для подтверждения обоснованности применения налоговой ставки 0 процентов по НДС фирма представляет в налоговую инспекцию документы в соответствии со статьей 165 Налогового кодекса Российской Федерации. Должна ли фирма представлять в налоговую инспекцию перевод СМК (международной товарно-транспортной накладной), составленной на иностранном языке?
Ответ: Статьей 165 Налогового кодекса Российской Федерации определен перечень документов, представляемых налогоплательщиком в налоговый орган для подтверждения обоснованности применения налоговой ставки 0 процентов по НДС и соответствующих налоговых вычетов.
Документы (их копии), представляемые налогоплательщиком в обоснование применения ставки 0 процентов должны быть должным образом оформлены и заверены.
В соответствии с п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, утвержденного приказом Минфина РФ от 29.07.98 N 34н, документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности осуществляется на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.
Кроме того, согласно Закону РФ от 25.10.91 N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации" на территории Российской Федерации официальное делопроизводство в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях ведется на русском языке, как государственном языке Российской Федерации. Тексты документов (бланков, печатей, штампов, штемпелей) и вывесок с наименованиями государственных органов, организаций, предприятий и учреждений оформляются на государственном языке Российской Федерации.
Учитывая изложенное, представляемые налогоплательщиком в обоснование применения ставки 0 процентов по НДС документы, в том числе СМИ (международная товарно-транспортная накладная), составленные на иностранном языке, должны иметь заверенный в установленном порядке перевод на русский язык.
Начальник отдела
косвенных налогов
А.В.ЛЕВКИН